IFPF IFPF IFPF
 
 
 
 
In collaborazione con:
 
 
 
 

Legal English

Typology

Formazione Executive
2018, I Edition

Duration

From 25/04/2018
to 23/05/2018
25 hours

Schedule

From 25/04/2018
to 23/05/2018

Information

Valentina Lucheschi
+41 91 9616551

Application / Fees

Application deadline:
23/02/2018

Target groups

Lawyers and legal professionals working in a variety of roles in law firms, banks and consulting companies

Location

Lugano and London

Presentation

Legal English differs so much from standard international English that a certain risk of confusion for (legal and advisors) professionals is always present. Nowadays, this particular style of English has become a required skill all over the world as English is the main language of international business.
The course will input important current legal terminology. Starting from English legal vocabulary, the first part of the training addresses issues that are essential for developing effective writing skills in accordance with contemporary good practice, such as general technical terminology, word order, connecting expressions, phrasal verbs, and so on. Participants will practice writing legal documents such as letters and emails, advice and reports and contract clauses. Secondly, using a very practical approach, the training will also include some practice in spoken communication that any professional has to improve to fulfil his or her role, especially when he/she has to use formal language with the Authorities. Participants, with an upper intermediate level of English, will be trained to express clearly and authoritatively with their interlocutors, using legal English to express complex ideas effectively and concisely.
The course is made up of 5 half-day modules. A limited number of participants (8) ensures maximum individual feedback and progress.

For those interested, it is possible to organize end-of-course sessions in London. If you need further information, please let us know.


Testimonials

R.S., Novartis, Switzerland
"Canning means developing effective business communication skills with the maximum of practice while keeping theory to the necessary minimum."

T.T., Nomura Research Institute, Japan
"Canning offers unique training because of the professionalism of their trainers and the focused nature of their training programmes. We are very pleased with the level of results achieved through Canning’s training and will continue to use their programmes to strengthen our employees’ international business communication skills."

Objectives

By the end of the course participants will be able to:

- understand the principles of writing clearly in legal English in line with modern good practice
- communicate with their interlocutor’s needs in mind, be it an Authority or a client
- simplify texts full of legal jargon and over-formal language
- avoid translating from and replicating the legal style they are used to in their own language
- logically structure arguments using the correct linking expressions and punctuation
- improve their understanding of specific English law terms

Content

Teaching is active and practical and tailored to participant needs. A pre-course questionnaire will be sent to assess individual needs. Participants will be asked to submit examples of their writing in English to create tailored teaching exercises. Each module will include writing exercises to underline and reinforce the main points and follow up homework may be set. The trainer will give feedback to individual participants. He will also give individual guidance to participants for follow-up work once the course has finished.

Methods: writing exercises with group and individual feedback.

Didactics

Interactive case studies, role-plays, video recordings

Trainer

- Sebastian Merrick, Solicitor and linguist, Associate trainer, Canning, London

Exams

An end of programme evaluation report and a certificate of attendance will be issued to each participant.